Sermon Links:  Browse By Book By Topic By Series Search

Blum, Edwin

(life info. not found)
no-photo-availableEdwin A. Blum is the general editor of the HCSB (Holman Christian Standard Bible) translation. He holds degrees from Dallas Theological Seminary (Th.M., Th.D.) and the University of Basel (D. Theol.).

The roots of the HCSB can be traced back as early as 1984, when Arthur Farstad, general editor of the New King James Version of the Bible, began a new independent translation project. In 1998, Farstad and LifeWay Christian Resources (the publishing arm of the Southern Baptist Convention) came to an agreement that would allow LifeWay to fund and publish the completed work. Farstad died shortly thereafter, and leadership of the editorial team was turned over to Dr. Edwin Blum, who had been an integral part of the team.

The Holman Christian Standard Bible is a new modern translation based on the latest Hebrew and Greek texts. It was produced with the Accordance Bible software program and widespread use of the internet. Electronic editions of BDAG, K B, reference tools, and translations greatly aided the development of the HCSB. Over one hundred scholars participated in the translation. The HCSB uses what we call an optimal equivalence translation philosophy and seeks to be gender accurate. In comparison with existing translations, the HCSB has improvements in accuracy, vocabulary choices, formatting, and style. It is the leanest modern translation with a word count of 718,943. It has more footnotes and textual information than any major translation and has a system of Bullet Notes to aid the reader. Yahweh is used in passages where the name of God is discussed in the OT, and Messiah is used in NT passages for the translation of christ os where the subject is the Israelite deliverer. The result is a Bible that is accurate for study and reads
well for personal use and corporate worship.

Sermon's Referenced

Edwin Blum

Leave a comment

You are commenting as guest.